3.1.0709.2230 (9 Jul 2010)
* แก้ไขการใช้บริการ Google Translate
|
3.1.0131.1130 (31 Jan 2010)
+ เพิ่มเมนู "Option\Font\Language\Default"
+ เพิ่มเมนู "Option\Font\Language\Chinese"
+ เพิ่มเมนู "Option\Font\Language\Japanese"
+ เพิ่มเมนู "Option\Font\Language\Korean"
+ เพิ่มเมนู "Option\Font\Language\Thai"
+ เพิ่มเมนู "Option\Font\IPA"
* ปรับปรุงการแสดงผลตัวอักษรใน Windows 7
* แก้ไขและพัฒนาการใช้บริการ Google Translate
* ปรับปรุงฐานข้อมูล EDICT, KANJIDIC, CC-CEDICT, TANAKA ให้เป็นของล่าสุด (วันที่ 10 ม.ค. 2553)
* ปรับฐานข้อมูลคำศัพท์ EDICT_TH ให้มีคำศัพท์ไทยเพิ่มเป็น 11,971 คำ
|
3.0.0719.1700 (เวอร์ชั่นที่ 4 สำหรับผู้ใช้ทั่วไป)(19 กรกฎาคม 2552)
* แก้ไขบัคเมื่อสั่งปิดเครื่อง
* แก้ไขบัคในการปรับปรุงโปรแกรม
|
3.0.0705.2000 (เวอร์ชั่นที่ 3 สำหรับผู้ใช้ทั่วไป)(6 กรกฎาคม 2552)
|
2.0.0601.1750 - 3.0.0705.1250
+ เพิ่มความสามารถการอ่านออกเสียงภาษาต่างๆ โดยใช้ Microsoft Speech Engine สนับสนุนทั้ง 4.x และ 5.x
+ เพิ่มความสามารถในการบันทึกการแปลย่อหน้าเป็น .txt, .csv, .gif, .jpg นอกเหนือจาก BMP
+ เพิ่ม plugin สำหรับ Acrobat Professional ทำให้สามารถชี้แล้วแปลคำได้เลยในโปรแกรม Acrobat Professional พร้อมทั้งมีระบบตรวจสอบตัดคำภาษาไทย
+ เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์ Forensic Science จากเวบ forensic.sc.su.ac.th
+ เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์ HR Management จากเวบ SiamHRM.com
+ เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์ Law จากเวบ Public Law Net และ SiamJurist.com
+ เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์ Accounting จากเวบ AVPconsultant.com
+ เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์ของ babylon โดยที่จะแบ่งเป็น europe กับ asian โดยจะมีคำศัพท์ดังต่อไปนี้ English, French, Spanish, Germany, Portuguese, Chinese, Japanese และ Korean
+ เพิ่มการตรวจสอบคำที่มีการเปลี่ยนรูปของทุกๆภาษาที่สนับสนุน (ในเวอร์ชั่น 2.0 จะมีแค่ English กับ Japanese)
+ เพิ่ม Translate ช่วยในการแปลข้อความ (ความสามารถนี้ต้องต่อ Internet เท่านั้น) และยังสามารถบันทึกผลการแปลเป็น text ไฟล์ได้อีกด้วย บริการแปลภาษามีดังรายชื่อต่อไปนี้ Google Translate, Yahoo Babelfish, Dictionary.com, Babylon and Excite Japan
+ เพิ่มการตรวจสอบ proxy แบบอัตโนมัติ เพื่อให้สามารถใช้ในสถานที่ที่มีการตั้งค่า proxy ไว้ได้ สนับสนุน proxy แบบที่มี user, password ด้วย
+ เพิ่ม Unit Conversion ช่วยในการแปลงหน่วยต่างๆดังต่อไปนี้ Acceleration, Angle, Area, Amt of Substance, Computer, Concentration, Density, Distance, Energy, Flow, Force, Light, Mass, Power, Pressure, Temperature, Time, Torque, Velocity, Volume, Volume Dry
+ เพิ่ม Currency Conversion ของ MSN Money, Bank of Thailand และ Siam Commercial Bank โดยที่สามารถ update ข้อมูลค่าเงินผ่านโปรแกรมได้
+ เพิ่มความสามารถในการหาคำภาษาจีนจากตัวอักษรแสดงเสียง pinyin เมื่อใช้ฐานข้อมูล CC-EDICT
+ เพิ่ม option การเรียงผลลัพธ์เพื่อให้ตรวจสอบผลลัพธ์ได้ง่ายขึ้น เวลาดูคำใน mini dict ก็จะได้แสดงผลแบบเรียงคำกัน
+ เพิ่มความสามารถให้สามารถเลือกคำที่ค้นหาไปก่อนหน้าหรือภายหลังได้โดยง่าย
* ปรับ icon ของ paragraph reader ให้ใหญ่ขึ้น พร้อมทั้งแสดงคำเตือนเมื่อใช้โดยที่่ยังไม่ได้หาคำศัพท์
* ปรับให้แต่ละหน้าต่างแยกจากกันอิสระ
* ปรับปรุงหน้าตาในแต่ละหน้าต่างเล็กน้อย
* ปรับหน้าต่างเลือกดิกชันนารีใหม่และเอาออกมาเป็นไอคอนให้เลือกได้สะดวกมากขึ้น
* ปรับการแสดงผลของการ modify คำศัพท์ให้เห็นการเปลี่ยนแปลงทันที
* ปรับการแสดงผลของ Paragraph Reader ให้เร็วขึ้น
* ปรับฐานข้อมูลคำศัพท์ EDICT, KANJIDIC, CC-CEDICT ให้เป็นของล่าสุด (วันที่ 4 ก.ค. 2552)
* ปรับฐานข้อมูลคำศัพท์ EDICT_TH ให้มีคำศัพท์ไทยเพิ่มเป็น 7,042 คำ
* แก้บัคอื่นๆ
|
2.0.0525.0020 (เวอร์ชั่นที่สองสำหรับผู้ใช้ทั่วไป)(25 พฤษภาคม 2552)
|
1.5.0411 - 1.5.0523.1030
+ เพิ่มโหมดเต็มหน้าจอ
+ เพิ่มการค้นหาแบบพิเศษ โดยใช้ตัวอักษร "*"
+ เพิ่มหน้าต่างเกี่ยวกับโปรแกรมและข้อมุลอัพเดท
+ เพิ่มหน้าต่างพจนานุกรมขนาดย่อ
+ เพิ่มดิกชันนารีประเภท SIMPLE
+ เพิ่มฐานข้อมูลของ TumCivil.com
+ เพิ่มข้อความช่วยเหลือ
+ เพิ่มเมนู Options\Auto search on typing\...
+ เพิ่มเมนู Options\Capture\Select word...
+ เพิ่มเมนู Options\Capture\Mouse over...
+ เพิ่มเมนู Options\Behavior\Show balloon hint
+ เพิ่มเมนู Options\Reading font... ในหน้าต่าง Paragraph Reader
+ เพิ่มเมนู Options\Paragraph font... ในหน้าต่าง Paragraph Reader
+ เพิ่มเมนู Options\Meaning font... ในหน้าต่าง Paragraph Reader
+ เพิ่มเมนู Options\Meaning line count\... ในหน้าต่าง Paragraph Reader
* พัฒนาการค้นหาคำศัพท์ที่เปลี่ยนรูป
* เปลี่ยนไอคอนโปรแกรม
* เปลี่ยนส่วนติดต่อผู้ใช้งานให้เป็นไอคอน
* แก้ไขบัคในการปิดเครื่อง
- ลบเมนู "Options\Enable capture"
- ลบเมนู "Options\Auto select first word"
|
1.4.0410 (เวอร์ชั่นแรกสำหรับผู้ใช้ทั่วไป)(10 เมษายน 2552)
* แก้ไขการโหลดฐานข้อมูลเมื่อเรียกโปรแกรมหลังจากเข้าใช้งานวินโดส์
|
1.4.0401
+ เพิ่มข้อมูลดิกชันนารี ในหน้าต่าง Meaning Modifier
+ เพิ่มข้อความลิขสิทธิ์ใน TM.INI
* แก้ไขการค้นหาย่อหน้าด้วย KANJIDIC
|
1.4.0331
+ เพิ่มปุ่ม meaning copy ด้านบนของช่องแก้ไขความหมาย
+ เปลี่ยนหน้าต่าง Meaning Modifier ให้อยู่ด้านบนเสมอ เพื่อให้สามารถค้นหาขณะที่กำลังแก้ไขความหมายได้
* แก้ไขการค้นหาด้วย KANJIDIC
* แก้ไขการค้นหาย่อหน้ากับตัวอักษร _
|
1.4.0330
+ เพิ่มเมนูเมื่อกดปุ่มขวาที่ไอคอนของโปรแกรมบริเวณถาด
* แก้ไขการแสดงข้อความผิดพลาดเมื่อเขียน Registry กับตัวเลือก Load on startup
* แก้ไขการตั้งค่าตำแหน่งเมื่ออ่านค่าที่ได้ตั้งไว้
* แก้ไขการค้นหาเมื่อเลือกคำในช่องคำแปล
* ยกเลิกการเติมคำอัตโนมัติในช่องค้นหาคำศัพท์
* ตั้งค่าโฟกัสช่องค้นหาคำศัพท์ หลังจากค้นหาคำศัพท์
|
1.4.0329
+ เพิ่มการแสดงผลหลายภาษา
+ เพิ่มเมนู Options\Auto select first word
* ปรับปรุงการวาดช่องรายการคำศัพท์
* แก้ไขการแก้ไขคำแปลจากหน้าต่าง Paragraph Reader
|
1.4.0328
+ เพิ่มดิกชันนารีประเภท SAMPLE
* ปรับปรุงช่องรายการคำศัพท์
* แก้ไขการค้นหาจากคำแปลเมื่อค้นหาด้วย Lexitron
|
1.4.0327
+ เพิ่ม . หลังจาก Parts of Speech
* แก้ไขการวางข้อความในหน้าต่าง Richedit
|
1.4.0326
+ เพิ่มดิกชันนารีประเภท CC-CEDICT
+ เพิ่มดิกชันนารีประเภท WordNet
+ เพิ่มปุ่ม clear, cut, copy, paste ด้านบนของช่องแก้ไขความหมาย
+ เพิ่มเมนู clear, cut, copy, paste เมื่อกดเม้าส์ปุ่มขวาในช่องแก้ไขความหมาย
* แก้ไขการหยุดค้นหา
* เปลี่ยนรูปแบบการสนับสนุนความหมายหลายภาษา
|
1.4.0325
+ เพิ่มเมนู Options\Behavior\Enable meaning modifier
|
1.4.0324
+ เพิ่มเมนู Options\Behavior\Load on startup
+ เพิ่มเมนู Options\Behavior\Start minimize
+ เพิ่มเมนู Options\Behavior\Minimize to tray
+ เพิ่มแถบแสดงสถานะเมื่อค้นหาย่อหน้า
+ เพิ่มแถบแสดงสถานะเมื่อแสดงหน้าต่าง Paragraph Reader
* ปรับปรุงหน้าต่างแสดงคำใน Paragraph Reader เพื่อให้แสดงข้อมูลมากขึ้น
|
1.4.0323
+ เพิ่มเมนู Options\Enable capture
+ เพิ่มเมนู Options\Paragraph\JP skip hiragana
+ เพิ่มเมนู Options\Paragraph\JP skip katakana
+ เพิ่มกลุ่มเมนู Options\Font และย้ายเมนูที่เกี่ยวข้อง
* เปลี่ยนสีของคำในหน้าต่าง Paragraph Reader เพื่อให้ง่ายต่อการอ่าน
* แก้ไขการแสดงคำในหน้าต่าง Paragraph Reader เมื่อไม่พบคำศัพท์
|
1.4.0322
+ เพิ่มหน้าต่างแสดงคำใน Paragrpah Reader
|
1.4.0321
+ เพิ่มเครื่องมือ Paragrpah Reader
|
1.3.0320
+ เพิ่มการเลือกคำเมื่อเลื่อนตัวชี้ในช่องแก้ไขย่อหน้า
* ปรับปรุงการค้นหาแบบกระจาย
* แก้ไขการอ่านฐานข้อมูล ชนิด MEMO
|
1.3.0319
+ เพิ่มเมนู Options\Paragraph\TH distribute search
+ เพิ่มเมนู Options\Paragraph\JP distribute search
+ เพิ่มเมนู Options\Paragraph\JP change form detection
* เปลี่ยนไฟล์ที่ใช้เก็บค่าเป็น TM.INI
|
1.3.0318
+ เพิ่มข้อความเกี่ยวกับดิกชันนารีที่ใช้
* ปรับปรุงการค้นหาย่อหน้า
|
1.3.0317
+ เพิ่มปุ่ม cut ด้านบนช่องแก้ไขย่อหน้า
+ เพิ่มเมนู cut เมื่อกดเม้าส์ปุ่มขวาในช่องแก้ไขย่อหน้า
|
1.3.0316
+ เพิ่มการค้นหาย่อหน้า ด้วยดิกชันนารีหลายประเภท
+ เพิ่มดิกชันนารีประเภท KANJIDIC
+ เพิ่มปุ่ม clear, copy, paste ด้านบนช่องแก้ไขย่อหน้า
|
1.2.0315
+ เพิ่มเมนู copy, paste, select all เมื่อกดเม้าส์ปุ่มขวาในช่องแก้ไขย่อหน้า
+ เพิ่มเมนู copy, select all เมื่อกดเม้าส์ปุ่มขวาในช่องคำแปล
|
1.2.0314
* ปรับปรุงการค้นหาย่อหน้า
|
1.2.0313
+ เพิ่มการค้นหาคำศัพท์จากหลายฐานข้อมูล
+ เพิ่มการค้นหาย่อหน้า
+ เพิ่มเมนู Options\Auto search on selecting
* แยกฐานข้อมูล Lexitron กับ EDICT
|
1.1.0310
+ เพิ่มเมนู Options\Search meaning
+ เพิ่มเมนู Options\Dictionary\...
+ เพิ่มดิกชันนารีประเภท EDICT
|
1.0.0303
+ เพิ่มเมนู Options\Auto search on typing
+ เพิ่มเมนู Options\Small font
+ เพิ่มเมนู Options\Medium font
+ เพิ่มเมนู Options\Large font
+ เพิ่มเมนู Options\Window size\640x480
+ เพิ่มเมนู Options\Window size\800x600
+ เพิ่มเมนู Options\Window size\1024x768
+ เพิ่มการจัดหน้าต่างให้ชิดขอบหน้าจอ
|
1.0.0302
+ เพิ่มดิกชันนารีประเภท Lexitron
|